Cronos
Messaggi: 2437
Primo ingresso in Numenor: 2002-07-09
Da: Valimar
Status: offline
|
Tanto per darvi un'idea, queste sono state le direttive date da Yoshiyuki Tomino per il casting del nuovo doppiaggio italiano. FRAW BOW: E' una compagna di giochi d'infanzia di Amuro. Per lei Amuro e' come un fratello di cui prendersi cura, pero', una volta a bordo della Base Bianca, comincia a percepire Amuro come un uomo ed a sentirsi sessualmente attratta da lui. Ha una personalita' piuttosto ordinaria e le si addice una voce un po' squillante. MIRAI YASHIMA: E' come una sorella maggiore per tutto l'equipaggio. Nella versione giapponese e' stata scelta una doppiatrice che rendesse bene la sensazione che Mirai sia di origini nobili e di ottima educazione. La doppiatrice straniera deve esprimere nobilta', un'estesa cultura, una voce matura che sa essere rilassata (e rilassante) ma allo stesso tempo decisa. SAYLA MASS (ARTESIA): Anche se celata, e' sempre forte in lei la coscienza di essere una "principessa". Nonostante cio' ha anche il radicalismo ed il carattere deciso di una donna di carriera. BRIGHT NOAH: E' un giovane sottufficiale terrorizzato del fatto di ritrovarsi a comandare una nave da battaglia. Spesso i suoi tentativi di parlare come un vero ufficiale suonano ridicoli. Goffi sono anche i suoi approcci verso Mirai, da cui e' attratto. Il doppiatore dovrebbe avere una voce giovane che lasci trasparire una natura amabile e schietta e rendere un personaggio che e' fondamentalmente alla mano ma che cerca - piu' o meno con successo - di imporsi un forte autocontrollo. KAI SHIDEN: Un giovane che guarda alla societa' e a tutto cio' che lo circonda con un pizzico di disprezzo e cinismo, un po' come un intellettuale inglese. D'altro lato nasconde sotto questo corazza esterna una natura calorosa. HAYATO KOBAYASHI: E' un civile che aspira a diventare un militare. Purtroppo e' piuttosto impacciato e non ha certo la stoffa del buon soldato. Il carattere schietto lo accomuna a Fraw Bow, dalla quale si sente a poco a poco attratto. RYU JOSE: Nonostante che sembri non essere capace di vivere senza una divisa militare indosso, e' un ragazzone che non ha certo la stoffa per diventare ufficiale. Da bravo militare, accetta gli ordini di Bright senza mai metterli in dubbio, e Bright sa di potersi fidare di lui. Per questo motivo tra i due sembra esistere una sorta di "tacita intesa" e di forte fiducia reciproca. SLEGGAR LAW: E' il tipico "americano", ingenuo e di buon animo, tutti elementi da rendere nel doppiaggio. MATILDA AJAN: E' una giovane donna incorruttibile, leale e molto seria. La sua voce deve essere molto femminile ed articolata. Parla in modo chiaro e distinto. Amuro si innamora di lei perche' e' un tipo di donna che non ha mai conosciuto prima e la considera una sorta di divinita' in terra. CHAR AZNABLE: Di fatto e' l'eroe della storia. In una versione dal vivo hanno scelto un attore grasso per rappresentarlo e non potro' mai perdonarlo. Char ha una voce calda, composta e sentimentale. A parlarne male, si potrebbe definirlo un dongiovanni o un playboy. Nel contempo e' una persona di estremo coraggio ed un intelligente stratega; va quindi mantenuta la valenza del dongiovanni, ma non fino al punto di presentarlo come un personaggio vanitoso. GARMA ZABI: ex compagno di accademia di Char. L'educazione indulgente del padre Degwin, ultrasessantenne alla sua nascita, ne ha fatto un personaggio complessato, vanitoso e a volte isterico, che nasconde la sua omosessualita' nel rapporto fittizio con Icelina. Bisogna fare attenzione pero' che Garma non accetta la propria sessualita' e quindi NON bisogna renderlo come un personaggio effeminato. DOZLE ZABI: Nonostante la sua oggettiva "bruttezza" fisica, e' un uomo sensibile, intrepido e con la testa sulle spalle, che desidera per il fratello migliore una carriera piu' splendente della propria. Ama la moglie e la figlia piu' di ogni altra cosa al mondo. Vanno mantenute queste caratteristiche gentili del carattere, e il doppiatore dovra' sforzarsi nel ruolo di rendere questo gap tra aspetto fisico e carattere. GIHREN ZABI: la parola piu' adatta per definirlo e' un "figlio di p****". Voglio che abbia una voce acuta che pero' sappia anche essere minacciosa ed assumere toni gravi. So che e' un ruolo complicato ed il doppiatore di Gihren deve essere probabilmente il piu' bravo e dotato tra tutto il cast. KYCILIA ZABI: E' una persona dal carattere estremamente complesso, e forse il personaggio piu' affascinante per una doppiatrice. Unisce ad un forte realismo un'insanabile sete di potere. Disprezza il modo in cui suo fratello Gihren gestisce la politica del principato e lo considera il principale ostacolo al suo successo,motivo per il quale non esita ad ucciderlo. Tuttavia traspira sempre da lei una sorta di amore familiare e di gentilezza, tanto che non possiamo evitare di credere che l'assassinio di Gihren sia stato dettato dal suo amore per il padre e gli altri fratelli. Ha un carattere coraggioso, fiero ed impavido, tanto da credere di poter riuscire a dominare Char pur sapendo che l'obiettivo di questi e' eliminare lei e la sua famiglia. Non deve essere resa come "donna cattiva tout-court", ma come un'intelligente e sensibile donna di potere che conosce i suoi obiettivi. DEGWIN ZABI: E' un padre anziano indulgente verso Garma, figlio che ha avuto a oltre sessant'anni. Assassino' Zeon Daikun, padre di Char e fondatore del Principato di Zeon, per sottrargli il potere e trasformo' il principato in una potenza militare. Nonostante questa efferatezza e' una persona di grande fascino, autorita' e dignita', caratteristiche che devono essere rese nel doppiaggio. AMURO RAY: Anche se a volte sembra solo un maniaco di elettronica, deve esser reso come un ragazzino ordinario e molto delicato. Ha un istinto naturale per la sopravvivenza che lo fa spesso figurare egoista e freddo, pero' in fondo in fondo ha un carattere cosi' buono che accetta di fare tutto cio' che gli viene chiesto. E' questa l'unica ragione per cui riesce ad adattarsi alla gerarchia militare. Non ha certo un carattere attraente o interessante, ma quando si pone un obiettivo sa essere molto risoluto. E' per questo che sa adattarsi ad essere un combattente e che le persone attorno a lui l'apprezzano. Dopo aver visto i primi episodi non mi è sembrato affatto deludente. Forse l'unica voce che un pò stona è quella Bright Noah, rimango affezionato al vecchio doppiatore.
_____________________________
Alla prossima...
|