Dialoghi (Full Version)

Home >> [Mittalmar] >> Aula delle Arti di Arandor ~ J.R.R. Tolkien ~



Messaggio


Haisonder -> Dialoghi (2005-06-29 10:22:26)

Ho trovato, leggiucchiando qua e la, le trascrizioni dei dialoghi nelle lingue della terra di mezzo, tratti dal film.
Per quelli (pochi, credo) che ancora, come me, non gli avevano dato un occhiata, questi sono i rimandi:

I   - La Compagnia dell'Anello:
http://www.eldalie.com/saggi/DialoghiFOTR.htm

II  - Le Due Torri:
http://www.eldalie.com/saggi/DialoghiTTT.htm

III - Il Ritorno del Re:
http://www.eldalie.com/saggi/DialoghiROTK.htm

C'è di tutto ..
Persino le frasi in Khuzdul di Gimli.
Manca però, il compianto per Theodred di Eowyin .. strano perchè ci sono anche molte altre frasi in Rohirric ..





Gilgwath -> Dialoghi (2005-06-29 11:01:52)

quote:

ORIGINAL: Haisonder
C'è di tutto ..
Persino le frasi in Khuzdul di Gimli.

A questo propostio mi ha sempre infastidito che nel film non trovasse posto il suo urlo di battaglia...mi pare fosse Khazad baruk! Khazad ai menu, cioè Le asce dei nani! I nani attaccano. Mi è sempre piaciuto!




Haisonder -> Dialoghi (2005-06-29 11:07:16)

Ecco un piccolo assaggio:
 
CDA
7. Incantesimo del Bruinen. 

Nîn o Chithaeglir 
lasto beth daer;
Rimmo nîn Bruinen 
dan in Ulaer!
 
'Acque delle Montagne Nebbiose
ascoltate la nobile parola;
scorrete acque del Rombirivo
contro gli Spettri dell'Anello!'  
 
nîn  n. pl. 'acque'; pl. di nên 'acqua'
o Chithaeglir  n. 'dalle Montagne Nebbiose'; mutazione occlusiva di Hithaeglir. 
lasto  v. imp. 'ascolta' 
beth  n. 'parola'; forma lenita di peth. 
daer  agg. 'grande' 
rimmo   v. imp. 'fluisci'; *rimma- 'fluire come un torrente'; RIP- 'correre, fuggire' (LR 384)
Bruinen  n. 'Rombirivo' 
dan  avv. 'contro' 
in Ulaer  n. 'gli Spettri dell'Anello' 




Aredhel -> Dialoghi (2005-06-29 11:20:58)

Io conoscevo questo più meno le frasi sono simili ma non c'è la parte del Ritorno del Re
  • La Compagnia dell'Anello


http://digilander.libero.it/ilfossodihelm/dialoghicompagniaanello.htm

  • Le Due Torri

http://digilander.libero.it/ilfossodihelm/dialoghiduetorri.htm



Il tutto è stato tradotto da questo sito:      www.elvish.org
 
Vi è anche una sezione che traduce le iscrizioni delle spade [:)]
 
 
 
Ecco un esempio [;)]
 

 
 

Glamdring
 
Lingua dell’iscrizione: Sindarin
Metodo di scrittura: Cirth
 
 
[image]http://digilander.libero.it/ilfossodihelm/iscrizione%20glamdring.gif[/image]


Glamdring 
Turgon aran Gondolin tortha gar a matha 
i vegil Glamdring gûd dae[dhe]lo[th], dam an Glamhoth 
 

Glamdring
Turgon Re [di] Gondolin brandisce, possiede e maneggia 
[la] spada Glamdring, nemica [del] reame di Morgoth, martello de [la] orda chiassosa

 
 






Kirthalion -> Dialoghi (2005-06-29 12:12:42)

Anche io conoscevo quelli de "ilfossodihelm" che è proprio un sito ben fatto (peccato solo che non viene aggiornato spesso).. comunque per quanto riguarda i dialoghi ho trovato anche un sito in cui Ã¨ possibile risentirli http://www.theargonath.cc, nella sezione sounds!

Il lamento di Eowyn: Bealocwealm hafað fréone frecan forth onsended
giedd sculon singan gléomenn sorgiende on Meduselde...

che tradotto in inglese e' An evil death has set forth the noble warrior
A song shall sing sorrowing minstrels in Meduseld...

ed in italiano(approssimativamente): Una morte malvagia è stata disposta per un nobile guerriero. Una canzone sarà cantata, dai menestrelli disperati, in Meduseld...




Haisonder -> Dialoghi (2005-06-29 12:33:26)

Grandissimo Kirth!!
Ecco, questa mi hai levato è una curiosità che avevo da tempo ..




Aredhel -> Dialoghi (2005-06-29 23:10:55)

Questo sito è favoloso Kirth!!
Oltre ai suoni del film (ho già messo Galadriel che mi da il benvenuto e mi saluta quando spengo il pc [:)] ) ci sono anche dei video musicali con le immagini dei film..E splendido!
 
Grazie!! [:)]




Kirthalion -> Dialoghi (2005-06-30 9:33:37)

quote:

ho già messo Galadriel che mi da il benvenuto e mi saluta quando spengo il pc [image]http://www.ilquen.it/forums/image/s1.gif[/image] [image]http://www.ilquen.it/forums/image/s4.gif[/image]

Ma nooooooooo... ahahahahahahaha... Mmmm... però quasi quasi lo faccio anche io con qualche frase di Gandalf[8D]




Gilraen -> Dialoghi (2005-06-30 10:17:06)

Ahahah io da tenpo ho la voce di Gandalf all'avvio del Pc..[:D] ricordate la scena del consiglio di Elrond a Imladris, quando Boromir si avvicina all'anello e Gandalf parla in lingua nera di Mordor?..ecco quella frase....ahahah




Erebel -> Dialoghi (2005-06-30 10:47:47)

Cavoli che idea....!! Ora lo faccio anche io!! [:D]




Aredhel -> Dialoghi (2005-06-30 11:11:09)

quote:

ricordate la scena del consiglio di Elrond a Imladris, quando Boromir si avvicina all'anello e Gandalf parla in lingua nera di Mordor?..ecco quella frase....ahahah


Stupenda Gil!! Dove l'hai trovata?? nel sito non c'è..La voglioooo!!! [:)] [:)]




Gilraen -> Dialoghi (2005-06-30 11:14:32)

tempo fa scaricai per caso le icone e vari temi dei pc...e fra questi c'erano anche i suoni..[:)] trovo le fonti e ti mando tutto..[;)]




Haisonder -> Dialoghi (2005-07-01 14:02:42)

A me il linguaggio nero come avvio del PC mi sembra un po' inquietante .. con tutti quei toni cupi e rotolanti ! mi vedo già la stanza che diventa buia .. no no ..

Io all'avvio ho Galeazzi:

MMMMittico! Grande .. pronto a ripartire con una altra spumeggiante giornata di lavoro !.. ci vediamo alle dieci e mezza per la solita pausa caffè .. grande, grande .. (clicK!) .. Ma va a (..) va! .. te e il lavoro!
 
Oddio ..
Forse è meglio il linguaggio nero!




Cronos -> Dialoghi (2005-07-02 19:53:39)

quote:

ORIGINAL: Gilgwath
A questo propostio mi ha sempre infastidito che nel film non trovasse posto il suo urlo di battaglia...mi pare fosse Khazad baruk! Khazad ai menu, cioè Le asce dei nani! I nani attaccano. Mi è sempre piaciuto!


Sicuro che lo dicesse Gimli ?
Nel SdA questa frase viene citata nell'appendice dedicata al Khuzdul, non mi sembra appaia nel racconto.




Tanis -> Dialoghi (2005-07-03 0:17:18)

Sisi, lo diceva proprio lui! Nella battaglia del fosso di Helm, mi pare! Curioso che nel vidogame del film Le Due Torri, questa frase venga urlata da Gimli mentre nel film no! Mi sembra ci fosse un'appendice in cui si diceva che Gimli l'avesse urlato... Ma è da una vita che non lo leggo!




Gilgwath -> Dialoghi (2005-07-04 9:26:13)

quote:

ORIGINAL: Cronos

quote:

ORIGINAL: Gilgwath
A questo propostio mi ha sempre infastidito che nel film non trovasse posto il suo urlo di battaglia...mi pare fosse Khazad baruk! Khazad ai menu, cioè Le asce dei nani! I nani attaccano. Mi è sempre piaciuto!


Sicuro che lo dicesse Gimli ?
Nel SdA questa frase viene citata nell'appendice dedicata al Khuzdul, non mi sembra appaia nel racconto.

Sì sì come diceva Tanis lo urla di certo al Trombatorrione ma anche in altre occasioni[:)]




Gilraen -> Dialoghi (2005-07-04 9:55:43)

Eccovi riporto qui dal libro le parole di Gimli:

Gimli si lanciò giù dalle mura con un grido feroce che rimbombò fra le rocce. "Khazad! Khazad!". Trovò presto come impiegare la sua ascia.
"Ai-oi!", vociò. "Gli Orchi sono all'interno delle mura. Ai-oi! Vieni Legolas, ce  n'è a sufficienza per ambedue. Khazad ai-menu!"
 
 
[:)]




Gilgwath -> Dialoghi (2005-07-04 14:19:08)

Sì infatti Khazad ai menu sarebbe I nani attaccano, poi non so più dove lo ripete preceduto da Khazad baruk, che sarebbe Le asce dei nani[:)]




Haisonder -> Dialoghi (2005-07-04 21:24:45)

quote:

Sì infatti Khazad ai menu sarebbe I nani attaccano, poi non so più dove lo ripete preceduto da Khazad baruk, che sarebbe Le asce dei nani

Lo ripete sempre nella battaglia al fosso di Helm, pochi paragrafi prima del pezz citato da Gilly:


In quell’istante una dozzina d’Orchetti che giacevano immobili tra i caduti balzarono in piedi e li raggiunsero veloci e silenziosi. Due di essi si gettarono in terra afferrando le caviglie di Eomer e facendolo cadere, poi in u nattimo gli furono addosso. Ma una piccola figura scura che nessuno aveva notato sbucò dalle ombre con un roco grido: Baruk Khazad! Khazad ai menu! Un’ascia oscillò e cadde. Due Orchetti piombarono in terra decapitati. Gli altri fuggirono.
 
Oh! Ma chi siamo?





Finrod -> Dialoghi (2005-07-20 1:49:38)

Eeehhh.!
 
Ci avevo pensato anch'io a mettere delle citazioni sul PC, purtroppo poi se lo sente mia moglie, mi becca tutte le volte che lo accendo e così viene subito a stressarmi.......[;)][:D]




Pagina: [1]



Forum Software © ASPPlayground.NET Advanced Edition 2.5.5 Unicode